Die Geschichte

de    en    fr    ru

Quelle: Privatarchiv Bernd Junkers
Unsere Ziele sind höher gesteckt,
nämlich das Flugzeug zu benutzen,
um die Menschen und Nationen

einander näher zu bringen.

 

Hugo Junkers (1859 – 1935)

Nach dem ersten Weltkrieg begannen Ingenieure und Techniker unter Leitung von Hugo Junkers und Otto Reuters mit der Konstruktion und dem Bau eines neuartigen Passagierflugzeuges. Das Flugzeug wurde ausschließlich für den zivilen Einsatz entwickelt. Der Erstflug fand am 25.06.1919 statt. Einige Rekordflüge folgten.
Es sind noch 5 originale Flugzeuge bekannt, die in verschiedenen Museen in Europa zu betrachten sind.

Familie Junkers vor der F 13 D-1203 in Warnemünde (Sommer 1927)
Quelle: Privatarchiv Bernd Junkers

Die viersitzige Passagierkabine war mit Korbsesseln, Heizung und Innenbeleuchtung ausgestattet. Die beiden Piloten saßen  in einer offenen Kabine.

Die F 13 war auch für Wasser- und Schneepisten geeignet. Bei Bedarf konnte das starre Fahrwerk gegen ein Schwimmergestell oder Schneekufen ausgetauscht werden.

Die F 13 trägt in den 20er Jahren wesentlich zum Aufbau des Luftverkehrs bei. Viele weniger entwickelte und dünn besiedelte Länder ohne ein ausgebautes Verkehrsnetz setzen in den 20er und 30er Jahren auf das Flugzeug für den Passagier-, Fracht- und Postverkehr. Von 1919 bis 1932 werden insgesamt etwa 330 Exemplare der F 13 in 60 unterschiedlichen Versionen gebaut und in 30 Länder verkauft. Sie sind bis weit in die 30er Jahre als Passagier- und Frachtflugzeuge im Einsatz.


After the First World War, engineers and technicians headed by Hugo Junkers and Otto Reuters started to design and build a new passenger aircraft. The aircraft was developed exclusively for civilian use. The first flight took place on 25.06.1919. Some record flights followed. There are still 5 original aircraft known, which belong in different museums in Europe.

F 13 D-366 auf dem Dessauer Flugplatz
Quelle: Privatarchiv Bernd Junkers

The four-seat passenger cabin was equipped with wicker chairs, hot air and interior lighting. The two pilots sat in the first versions in an open cabin.

The F 13 was also suitable for water and snow slopes. If necessary, the rigid chassis could be replaced with a float frame or snow skids.

 

The F 13 contributed significantly to the development of aviation in the 1920s. Many less developed and sparsely populated countries without a developed transport network put on the plane for the passenger, freight and postal traffic in the 20’s and 30’s. From 1919 to 1932, a total of about 330 copies of the F 13 were built in 60 different versions and sold in 30 countries. They are in service until well into the thirties as passenger and cargo aircraft.


Après la Première guerre mondiale, des ingénieurs et des techniciens débutèrent sous la direction d‘ Hugo Junker et d‘Otto Reuters la construction d‘un nouvel avion de passagers d’un nouveau type. L‘avion fut uniquement développé pour l‘aviation civile. Le premier vol eut lieu le 25 juin 1919 et fut suivi de quelques records. Il ne reste aujourd‘hui que 5 exemplaires du F 13 connus pouvant être admirés dans différents musées européens.

La cabine prévue pour 4 passagers était dotée de sièges en rotin, du chauffage et de l‘éclairage intérieur. Les deux pilotes, dans les premières versions, étaient assis dans une cabine ouverte sans pare-brise .

F 13 D-192 auf der Elbe bei Dessau vor dem Elbe-Donau-Flug
Quelle: Privatarchiv Bernd Junkers

Le F 13 fut aussi conçu pour atterrir sur la glace, la neige et sur l’eau. Selon la nécessite, le châssis pouvait être monté sur skis ou l’engin transformé en hydravion.
Le F 13 a contribué significativement au développement du transport aérien dans les années 1920. De nombreux pays peu développés ou de faible densité de population sans infrastructures de transport misèrent dans les années 1920 et 1930 sur cet avion pour le transport de passagers, de marchandises et du courrier. De 1919 à 1932, 330 exemplaires de F 13, dans 60 versions différentes furent construits et vendus dans 30 pays. Ils furent utilisés jusqu‘à la fin des années 1930 pour le frets comme avion de ligne.


После Первой мировой войны инженеры и техники во главе с Хьюго Юнкерсом и Отто Рейтерс начали проектировать и строить новый пассажирский самолет. Самолет был разработан исключительно для гражданского использования. Первый полет состоялся 25.06.1919. Последовали некоторые рекордные полеты.
Известно еще 5 оригинальных самолетов, которые принадлежат в разных музеях Европы.

Quelle: Tekniska museet Stockholm

Четырехместный пассажирский салон был оснащен плетеными креслами, горячим воздухом и внутренним освещением. Два пилота сидели в первых версиях в открытой каюте.

F 13 также подходит для водных и снежных склонов. При необходимости жесткое шасси можно заменить на поплавковую раму или снежные салазки.

F 13 в значительной степени способствовал развитию авиации в 1920-х годах. Многие менее развитые и малонаселенные страны, не имеющие развитой транспортной сети, разместили самолет для пассажирских, грузовых и почтовых перевозок в 20-30-е годы. С 1919 по 1932 год в общей сложности около 330 экземпляров F 13 были построены в 60 различных версиях и проданы в 30 странах. Они эксплуатируются до 30-х годов, как пассажирские и грузовые самолеты.